Social:
Gabinete do ministro Adalberto Campos Fernandes afirma que opção de mudar o Infarmed tem vindo a ser ponderada ao longo do tempo. PSD fala de “oportunismo político". CDS critica toma "medidas avulsas".
Endotracheal intubation, in which a tube is inserted through the voice box (larynx) into the windpipe, and tracheotomy, in which surgery is undertaken to create a hole through the neck and into the windpipe (trachea) to facilitate breathing, are widely used in the hospital setting for elective surgery and in cases of serious illness or critical injury.
Passos Coelho diz, no entanto, que a mudança do Infarmed para o Porto é "desgarrada" para compensar trabalho "mal feito" quanto à Agência Europeia do Medicamento.
A Direcção-Geral de Alimentação e Veterinária descartou a possibilidade de se ter tratado de contágio a partir de um hamster, como tinha sido avançado por alguns meios de comunicação social.
“Estes dois casos não significam o recrudescimento do surto”, explica a Direcção-Geral da Saúde, pois referem-se a doentes que estiveram expostos aos aerossóis com partículas com a bactéria Legionella até ao dia 4, mas que foram diagnosticados dias depois dos sintomas terem começado.
O ministro da Saúde, em entrevista ao Observador, garante "estabilidade pessoal e profissional" aos trabalhadores do Infarmed" e diz que os custos de transição "serão reduzidos".
Pág. 1 de 638